Fallschirmpacker
Fallschirmtechnik seit 1982
Réparateur de parachutes
Als FAA Master Parachute Rigger sind wir DIE Autorität im Fallschirmbau.
The only PMC in central Europe
Wenn Du Fragen zu dem Fallschirm auf Deinem Rücken hast, lass es mich einfach wissen.

Neu Verlosung einer kompletten Sprungausbildung
Hier lernst Du alles über Fallschirmspringen Tandemfallschirmspringen Parachute Rigging und Parachute Maintenance

JE VEUX avoir constamment présent à l’esprit que, jusqu’à ce qu’il leur pousse des ailes, les hommes doivent pouvoir compter absolument sur leurs parachutes.
JE VEUX toujours me rappeler que la vie de tout homme lui est aussi précieuse que la mienne l’est à moi-même.
JE VEUX ne jamais me laisser aller à des conjectures car je sais que la chance est le dieu des insensés, et moi, je ne peux pas compter sur elle.
JE VEUX ne jamais négliger aucun défaut ou aucun travail de réparation, aussi insignifiants qu’ils puissent paraître, car je sais que les oublis et les erreurs dans la mise en état d’un parachute peuvent couter une vie humaine.
JE VEUX plier et mettre en sac chaque parachute comme si je devais sauter moi-même avec ce parachute, et je dois me tenir prêt à sauter avec tout parachute dont j’ai certifié l’inspection et le pliage.
JE VEUX conserver dans le meilleur état possible tous les parachutes qui me sont confiés, me rappelant toujours que les petits détails négligés provoquent de gros accidents.
JE VEUX ne jamais apposer ma signature sur une feuille d’inspection ou un certificat de pliage et mise en sac, sans avoir exécuté ou surveillé personnellement chaque étape de l’opération, et être entièrement satisfait de tout le travail.
JE VEUX ne jamais accepter l’idée qu’un travail est « bien assez bon comme ça », car cette abdication peut faire de moi un assassin en puissance : il ne peut pas y avoir en effet de compromis avec la perfection.
JE VEUX garder toujours un respect sacré pour ma vocation, la considérant comme une haute profession plutôt que comme une tâche journalière, et avoir constamment présente à l’esprit l’idée de ma lourde responsabilité.
JE VEUX être sûr « TOUJOURS ».
Traduit d'après le texte "Rigger’s Pledge"
Rigger’s Pledge
* I will keep constantly in mind that until men grow wings their parachutes must be dependable.
* I will pack every parachute as though I am to jump with it myself, and will stand ready to jump with any parachute which I have certified as properly packed.
* I will remember always that the other man’s life is as dear to him as mine is to me.
* I will never resort to guesswork, as I know that chance is a fool’s gold and that I, a rigger, cannot depend on it.
* I will never pass over any defect, nor neglect any repair, no matter how small, as I know that omissions and mistakes in the rigging of a parachute may cost a life.
* I will keep all parachute equipment entrusted to my care in the best possible condition, remembering always that little things left undone cause major troubles.
* I will never sign my name to a parachute inspection or packing certificate unless I have personally performed or directly supervised every step, and am entirely satisfied with all the work.
* I will never let the idea that a piece of work is “good enough” make me a potential murderer through a careless mistake or oversight, for I know there can be no compromise with perfection.
* I will keep always a wholehearted respect for my vocation, regarding it as a high profession rather than a day-to-day task, and will keep in mind constantly my grave responsibility.
* I will be sure-always.
Institut für Augenoptik und Optometrie